日本冈崎市制作中文版防灾检查指南 章新新“四期望”寄语海外华文媒体

时间: 2017-03-06 来源: 作者: 五湖四海全讯网 点击:

  4月29日电 据日本新华侨报网报道,近日,日本爱知县冈崎市分别制作了面向市民的《防灾指南》和面向外国人的《防灾检查指南》。冈崎市制作了中文、英文和葡萄牙语3种版本的《防灾检查指南》,提高外国人防灾意识和灾害应对能力。

  据日本《中日新闻》消息,《防灾指南》为2009年7月发行的《防灾地图》修订版。受到东日本大地震影响,《防灾指南》更新了以地震对策为主的内容。汲取2008年8月冈崎市内遭到暴雨袭击的教训,冈崎市在《防灾指南》当中突出了风灾与水灾的对策。

  贵阳8月22日电 (刘鹏)“在当下的全新时代,媒体在变,媒体外部的各个社会环节也在发生变化,但是,不变的是华文媒体自身的使命担当。”中国新闻社社长章新新如是说。

  22日,第八届世界华文传媒论坛在中国贵阳开幕。论坛上,章新新作了题为《海外华文媒体200年——薪火传承与时代担当》的专题报告,就华文媒体在新时代的使命担当提出四点期望。

  冈崎市用颜色将市立中学学校的每个区域用颜色划分为避难所和土砂灾害警戒区域,在《防灾指南》上刊登了防灾地图。冈崎市也用插图形式解说了从地震和暴雨发生开始的行动例子和事前对策。该市花费996万日元(约合51.99万元人民币)印刷16万册《防灾指南》,将为全部居民发放。

  冈崎市也面向外国人制作了《防灾检查指南》。手册打开后,左侧为外语,右侧为日语对译内容。相关人员能够一览对策内容。《防灾检查指南》当中也刊登了可以免费进入避难所等内容,催促外国人理解基本的事项。

  “这是一个媒体深刻变革的时代。”章新新表示,要迎接挑战,抓住机遇,海外华文媒体只有通过扎根、架桥、融合,加快自身发展。

  所谓扎根,即华文媒体应该自始至终植根华社,面向侨胞;所谓架桥,即华文媒体应该为中外沟通交流架设桥梁;而在“互联网+”的时代,海外华文媒体要走得更远,必须走媒体融合发展的道路。

  “期望海外华文媒体为华侨华人发声”。章新新表示,海外华文媒体作为华侨华人社会的重要组成单元,肩负着引导华人融入主流社会、服务当地民众,彰显华人群体的发展与贡献,维护华侨华人正当合法权益的重要责任。

  “期望海外华文媒体为‘中国故事’代言”。章新新称,当下的中国被国际社会普遍关注,世界各国及民众渴望了解和认识中国,而海外华文媒体在讲好“中国故事”、传播好“中国声音”、阐释好中国特色方面具有独特优势。

  “期望海外华文媒体为文化传播出力”。章新新说,文化因传播而存在,传播以文化为灵魂。海外华文媒体为华人社会提供了重要的精神食粮,也吸纳世界多元文化,形成了本土文化与族群文化的独立性、融合性,成为中华文化走向世界的重要载体和中介力量,促进了世界多元文化的交汇融合。

  冈崎市共制作了2000册封面为红色的中文版《防灾检查指南》,也制作了2000册封面为蓝色的英文版和4000册封面为绿色的葡萄牙语版指南。冈崎市将在市政府和市图书馆交流广场内的国际交流中心发放。

  截至2015年3月1日,冈崎市的外国市民共有8479人,分别来自69个国家。其中,巴西人为2692人,中国人为1636人。(郭桂玲)

  “期望海外华文媒体为人类文明添彩”。章新新指出,追求和谐的“世界梦”就是要弘扬平等互信、包容互鉴、合作共赢的精神,尊重人类文明多样性和发展道路多样性,建设持久和平、共同繁荣、多元共存的世界。在此过程中,海外华文媒体应当为不同文明互识互通、人类文明和谐进步做出独特贡献。

  章新新最后表示,希望海外华文媒体能向住在国社会和民众报道“一带一路”,阐明各国包括华侨华人在“一带一路”中可以分享的机遇和成果,形塑人类文明的“命运共同体”。(完)

版权所有:《宿迁新闻网》 => 《日本冈崎市制作中文版防灾检查指南 章新新“四期望”寄语海外华文媒体
本文地址:http://www.xzgod.com/hrdt/229/
除非注明,文章均为 《http://www.xzgod.com》 原创,欢迎转载!转载请注明本文地址,谢谢。